логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 ФОКСЕС (Нортсайд, Кайманы) - Католик Скоул (Сент-Джеймс, Кайманы)  1:0 2  1
1 ноября 2010, 23:00. Сезон 18. День 339. Переходные матчи.
Погода: облачно, 16° C. Стадион "Нортсайд Вилла Парк" (39 000). Зрителей: 39 000. Билет: 23
Гордон
Боколи
Гампер
Макфилд
  Зедд
Андерсон
Слейтер
Глигорич
Бекер 
Кнайзер
 Белич 
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
Баркинге
 Мирин
Осборн
Даилей
Эбанкс
Паркер
Харрисон
 Моэрс 
Майлс 
Барнетт
 Форбс 
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RW
CF
CF
атакующая Тактика суперзащитная
нормальный
Стиль
бей-беги
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
супер Настрой на игру обычный
101%1 122%2 Оптимальность 100%1 94%2
55%Соотношение сил 45%
+0.00% Сыгранность +0.10%
12(3) Удары (в створ) 9(3)
8 Угловые 3
5 Штрафные 2
0 Пенальти 0
2 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 875
48%
935+60
52%
Стартовый состав 1065+212
56%
853
44%
Игравший состав 1065+188
55%
877
45%
Сила в начале матча 1473+453
59%
1020
41%
Сила в конце матча* 1473+423
58%
1050
42%
Владение мячом
62%
38%
Лучший игрок матча Мартин Кнайзер (ФОКСЕС) Худший игрок матча Даррел Моэрс (Католик Скоул)
Поз ФОКСЕС В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Кливланд Гордон 25 105 И4 Р2 В2 195 - 3 - 5.3
LD Ивон Боколи 22 51 96 - - - 5.0
CD Маркус Гампер 21 60 114 - - - 4.7
RD Тристон Макфилд 24 53 94 - 1/0 - 5.4
LM Мортон Зедд 22 51 94 - - - 5.1
DM Рэндалл Андерсон 24 80 Д2 171 2 1/1 - 5.3
CM Кэвин Слейтер 21 47 75 - 3/0 - 5.2
AM Зоран Глигорич 24 91 И4 Д4 Пк3 221 - 1/1 1 5.7
RM Уильям Бекер 28 73 И3 Пд3 Д3 111 - 2/0 - 5.5
CF Мартин Кнайзер 29 95 У 167 - 2/0 - 5.8
CF Душан Белич 22 71 129 - 2/1 - 4.9
GK Стив Вальдес 17 51 - - - - -
- Барри Йеттон 26 53 Г - - - - -
- Роджер Комбиндо 21 69 - - - - -
- Садики Чаннер 23 51 - - - - -
- Джошуа Нуэвас 21 46 - - - - -
Поз Католик Скоул В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Лейф Баркинге 27 100 И4 Р4 В4 П 189 - 3 1 4.5
LD Харрисон Мирин 22 54 92 - - - 4.4
CD Кеннет Осборн 23 69 И2 От Оп 96 - - - 4.3
CD Тимоти Даилей 26 53 И 88 - 1/0 - 4.7
RD Кинэн Эбанкс 18 42 70 2 - - 4.0
LW Дэйл Паркер 17 35 46 - - - 4.0
CM Андрю Харрисон 23 70 И4 Пк2 98 - 2/2 - 4.4
CM Даррел Моэрс 18 57 92 2 1/0 - 3.7
RW Труман Майлс 34 57 И 51 - - - 4.5
(Рэй Молес, 15) 23 64 Г 81 - 1/0 - 4.2
CF Кертис Барнетт 28 95 И3 Д Ск У2 115 - 3/0 - 4.4
CF Джордан Форбс 21 54 78 1 1/1 - 4.3
GK Джамиль Велком 21 73 В - - - - -
- Билл Карнахан 19 60 - - - - -
- Фабио Галл 23 87 У2 Шт2 - - - - -
- Дайл Паркер 22 60 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
15 Католик Скоул Труман Майлс заменен, на поле выходит Рэй Молес
41 ФОКСЕС Зоран Глигорич, со штрафного 1:0
72 ФОКСЕС Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Католик Скоул: "Очень хочеться остаться в первом диве, но у соперника свои планы на этот счет.
Удачи."
+0
после матча
Тренер команды ФОКСЕС: "ну што сказать, плохо, очень плохо. жаль, что так мало забили."
+0
после матча
Тренер команды Католик Скоул: "Нормально. шанс остался и не маленький."
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть